[홍보] 한국문학번역원 번역가 초청 강연 - 페이지 모리스(Paige Morris) 번역가가 말하는 기후변화 시대의 한국문학
  • 작성자 : 영어영문학전공
안녕하세요, 영어영문학전공입니다.
한국문학번역원 번역전문도서관에서 진행하는 번역가 초청 강연에 관해 안내드리니 해당 분야에 관심 있는 학생 여러분은 확인 부탁드립니다.

한국문학의 해외 소개와 번역 문화 저변 확대를 위해 힘쓰고 있는 한국문학번역원에서 오는 6월 5일 (금), 페이지 모리스(Paige Morris) 번역가님을 초청하여 강연을 개최합니다. 이번 행사는 서래글로벌빌리지센터, 서울덜위치칼리지와 공동 주최하며 마침 세계 환경의 날(6월 5일)을 맞아 더욱 뜻깊게 마련되었습니다.

* 행사 개요
 - 일시: 2026년 6월 5일(금) 16:30 ~ 18:00
 - 장소: 덜위치칼리지서울영국학교 앨린 시어터 4층 (서초구 신반초로 15길 6)
 - 주제: 한강을 비롯한 한국 작가들의 작품을 통해 한국문학이 기후와 환경 문제를 어떻게 다루는지 살펴보는 강연
 - 내용: 스토리텔링, 번역, 환경 문학을 주제로 한 대담(Fireside Chat) 및 질의응답
 - 언어: 영어 진행(번역기 앱 활용 가능 / 질의응답 시 한국어 질문 가능)
 - 참가비: 무료

* 참가 신청
 - 사전 등록 필수이며, 아래 링크를 통해 신청하실 수 있습니다.
 -> 신청 링크: 
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeL0YIrAljK4yAW6WyBfXv0mJRwIteB6MFo-zeUU62La5-TjA/viewform
 ※ 등록 완료 후 송부될 아동보호 가이드(Child Protection Guidelines)와 신분증을 반드시 지참하셔야 하며, 미등록 방문자는 입장이 불가합니다.

* 행사 상세 안내
https://library.ltikorea.or.kr/services/programs/detail/415307

한국문학과 번역, 그리고 환경이라는 시의성 있는 주제에 관심 있는 학생분들께서는 많은 관심 부탁드립니다.

DIGITAL LIBRARY OF KOREAN LITERATURE
LTI Korea, 112 Gil-32, Ueongdong-daero(Samseong-dong) Gangnam-gu, Seoul, 06083, Republic of Korea
email: library@klti.or.kr / wesite
: https://library.ltikorea.or.kr/

성명, 학번, 주민등록번호, 주소, 생년월일, 연락처, 이메일 등 개인을 식별할 수 있는 중요 정보를 무단으로 노출할 경우 개인정보보호관련 법령 위반에 해당 될 수 있으니 내용 또는 첨부파일에 개인정보 입력을 삼가하여 주시기 바랍니다.